简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن في الصينية

يبدو
"الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国际防止船舶造成污染公约
  • 防止船污公约
أمثلة
  • الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن
    国际防止船舶造成污染公约
  • 4-3-2 الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن
    3.2 防止船污公约
  • الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن
    《国际防止船舶造成污染公约》
  • وسوف تدرج هذه الحاشية في نهاية فقرة استهلالية تتناول العلاقة بين الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن وبين قانون البحار الدولي.
    这个脚注将载于关于《防止船污公约》与国际海洋法关系的导言段的末尾。
  • وتترك أحكام التصريفات في إطار الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن مساحة كبيرة من المياه المفتوحة يُسمح فيها بالتصريفات الناتجة عن التشغيل.
    《防污公约》有关污水排放的条款允许在大面积的公海水域排放操作性污水。
  • وهي أيضا ناشطة في المشاركة في الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن وبرنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    它们还积极参与《国际防止船舶造成污染公约》和环境规划署的各种区域海洋方案。
  • وسيشدد التقرير الختامي على ضرورة أن تركز الاستجابة الدولية على تنفيذ المرفق الخامس من الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن بدل وضع نظم جديدة.
    最后报告将强调,全球应对措施的重点应是执行《防污公约》附件五,而不是建立新的制度。
  • ورغم أن التلوث النفطي يخضع لأحكام الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن يعتبر تصريف مياه صابورة السفن تصريفاً تشغيلياً وبالتالي فإنه غير مشمول بمرفقات الاتفاقية().
    虽然石油污染属于《防污公约》的监管范围,但压舱水排放被视为操作性排放,因此不在其附件所涉范围内。
  • وإذ يضع في اعتباره كذلك أن المرفق السادس من الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن يطلب من سفن معينة الاحتفاظ بسجلات تبين جملة أمور منها كميات المواد المستنفدة للأوزون التي تزود بها السفن والكميات التي تتخلص منها،
    进一步考虑到 《防止船污公约》附件四要求,特定船舶应保留记载了该船舶上臭氧消耗物质供应量和排放量的记录册,
  • (أ) اختصاصات كل من اتفاقية بازل و الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن 1973 على النحو المعدل ببروتوكول عام 1978 المتصل بها، بالنسبة إلى النفايات الخطرة والنفايات الأخرى؛
    (a) 《巴塞尔公约》和经1978年有关议定书修正的《1973年国际防止船舶造成污染公约》在危险废物及其他废物方面的相关能力;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3